Tradução

article.sectionEditor
ES
0/10000
Contexto Português (Brasil) Libras (sn_BR) Estado
article.discipline
Área e sub-área do Conhecimento
M537x518S30007482x483S18510512x485S22100514x475S20500500x469 M518x568S10b41475x537S32103482x483S10e09453x538 M550x578S14c50488x547S2e90a510x538S10e09452x530S30a00482x483 S38700463x496 M518x567S10b41481x546S32103482x483S10e09455x535 M535x575S14c50491x544S2ea06510x533S10e09454x529S31b00482x483
article.subject
Palavras-chave
M543x520S1ed1e457x494S1ea22479x487S2c400503x480
article.coverage
Cobertura
article.type
Tipo, método ou ponto de vista
M518x525S10018495x495S10012488x491S20600483x475 S38700463x496 M527x528S15a37477x473S18c51487x487S20e00474x499S26a05506x507 M536x576S34400465x487S34d00500x487S17610483x542S11500503x528S26506492x562S30928509x479 M523x526S10018478x496S10e51490x498S2df06503x475
article.language
Idioma
M539x531S33b00482x483S1dc51509x508S26900521x487
article.sectionEditor
ES
article.commentsToEditor
Comentários do Autor
M579x624S1ed26534x488S20e00531x612S26a07558x577S15a37523x588S22b04534x519S1ea51536x591S30a00482x483 M544x544S33b00482x483S1ce02487x522S26a00517x512
article.submission
Submissão
M529x521S15a38489x492S1f010493x506S26500507x479S22114503x496S21100472x502 M519x531S1dc28482x501S17620503x504S26500504x483S21b00507x470
article.submissions
Submissões
M529x521S15a38489x492S1f010493x506S26500507x479S22114503x496S21100472x502 M522x529S1dc28479x499S17620500x502S26a00495x483S21d00499x471
article.details
Detalhes
M529x523S1c140506x477S14c4a471x491S22214492x482S22a04516x508
article.abstract
Resumo
M523x558S15751492x442S18551496x474S15738490x531S18535477x492S22a04494x460S22a10494x510

A carregar…

A carregar…

Glossário

Português (Brasil) Libras (sn_BR)
Não foram encontradas entradas relacionadas no glossário.

Informação da fonte

Contexto
article.sectionEditor
Etiquetas
Sem etiquetas definidas!
Idade da entrada fonte
Há 5 anos atrás
Ficheiro de tradução
locale/sn_BR/locale.po, entrada 62