Tradução

subscriptions.individualDescription
Assinaturas individuais exigem entrar no sistema para acesso a conteúdo restrito.
Individual subscriptions require login to access subscription content.
70/10000
Contexto Português (Brasil) Inglês (Estados Unidos) Estado
subscriptions.status.needsApproval
Requer aprovação
Needs Approval
subscriptions.status.awaitingManualPayment
Aguardando pagamento manual
Awaiting Manual Payment
subscriptions.status.awaitingOnlinePayment
Aguardando pagamento online
Awaiting Online Payment
subscriptions.status.noSubscription
Você não tem uma assinatura ativa.
You do not have an active subscription.
subscriptions.status.other
Outro, ver Notas
Other, See Notes
subscriptions.individualDescription
Assinaturas individuais exigem entrar no sistema para acesso a conteúdo restrito.
Individual subscriptions require login to access subscription content.
subscriptions.institutionalDescription
Assinaturas institucionais não exigem entrar no sistema. O domínio e/ou endereço de IP é usado para proporcionar o controle de acesso a conteúdo restrito.
Institutional subscriptions do not require login. The user's domain and/or IP address is used to provide access to subscription content.
subscriptions.institutionalOnlinePaymentDescription
<strong>Aviso:</strong> Assinaturas institucionais adquiridas online exigem aprovação do domínio e faixas de IP antes de sua ativação.
<strong>Note:</strong> Institutional subscriptions purchased online require approval of the domain and IP ranges before the subscription is activated.
submission.event.general.defaultEvent
Evento da submissão
Submission event
submission.event.submissionSubmitted
Artigo submetido
Article submitted
submission.event.general.issueScheduled
Submissão enviada à fila de agendamento
Submission sent to issue scheduling queue

A carregar…

A carregar…

Glossário

Português (Brasil) Inglês (Estados Unidos)
Não foram encontradas entradas relacionadas no glossário.

Informação da fonte

Contexto
subscriptions.individualDescription
Etiquetas
Sem etiquetas definidas!
Idade da entrada fonte
Há 3 anos atrás
Ficheiro de tradução
locale/en_US/locale.po, entrada 184